為您提供行軍九日思長安故園,唐代,岑參, 強欲登高去,無人送酒來。遙憐故園菊,應(yīng)傍戰(zhàn)場開。 ">

色欲tv国产亚洲_久久午夜夜伦鲁鲁影院_一级特黄无码A片在线观看_免费黄色性感一级片_国内破女处破苞视频hd_欧美三级少妇免费_亚洲美腿丝袜福利一区_白丝秘书被躁到高潮视频av_91麻豆精品分享的内容是很丰富的_国产原创免费av网站

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《行軍九日思長安故園》翻譯及注釋

唐代岑參

強欲登高去,無人送酒來。

譯文:勉強地想要按照習(xí)俗去登高飲酒,卻沒有像王弘那樣的人把酒送來。

注釋:強:勉強。登高:重陽節(jié)有登高賞菊飲酒以避災(zāi)禍的風(fēng)俗。

遙憐故園菊,應(yīng)傍戰(zhàn)場開。

譯文:我在遠方想念長安故園中的菊花,這時應(yīng)正寂寞地在戰(zhàn)場旁邊盛開。

注釋:憐:可憐。傍:靠近、接近。

岑參簡介

唐代·岑參的簡介

岑參

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節(jié)度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

岑參共有詩(374篇)